全部重构如下:

他给你多少钱?“哦,五千。”“挺不错嘛。”

他背负着多重的感情包袱开始这段恋情?“给我喘口气,孩子!你知道那些东西要多贵吗?”

需要揉多久取决于用哪种面?你无法想象那会让我有多悲伤。我无以言表地感激你的体贴入微。他们对立法的成效心存疑虑。看看你究竟摄入了多少脂肪和胆固醇。我们对抗衰老产品应该抱有多少信心?她以前常常责备加雷思花钱如何如何厉害。几多虚实,无人知晓。

这些句子都是在询问或陈述一个数量或者程度,并通过上下文来解释这个数量或者程度的具体含义。例如,第一个句子中的"five thousand"表示了一笔金钱的数量,第二个句子中的"emotional baggage"表示了一种情感负荷的重量,第三个句子中的"kneading"表示了揉面的时间长度,等等。这种用法使得句子更加生动和具体,也更易于理解。

他们逐渐意识到,曾经那些心地善良的陌生人给了他们如此巨大的帮助。

你让我分心了。自从遇见你的那一刻起,我的注意力就被你吸引了。因为我的脑海里充满了想要亲吻你的渴望。

我们赚了多少钱?

我们在谈论多少钱?