You took a mystery and made me want it.

You got a pedestal, you put me on it.

You made me love you out of feeling nothing.

Something that you do, oh,

And I was there not dancing with anyone.

You took a little, then you took me over.

You set your mark, stealing my heart away.

Crying trying anything for you.

I'm in the middle of a chain reaction.

You give me all the after midnight action.

I wanna get you where I can let you make all that love to me.

I'm on a journey for the inspiration.

To anywhere and there ain't no salvation.

Don't make me cry.

I need you to get me nearer to you, so you can set me free.

We talk about love, love, love, we talk about love.

We talk about love, love, love, we talk about love.

You make me tremble when your hand moves lower.

When you're in love, you taste a little then you follow slower.

[00:22.23]您带了一个谜,使我想要去解它

[00:25.76]

您获得了一个宝座,把我放在上面

[00:29.48]

您让我在感觉不到爱的情况下爱上了您

[00:33.21]

这是您所做的一切,哦

[00:37.13]

当时我并没有和任何人一起跳舞

[00:40.38]

您先拿走了一点,然后再拿走我的全部心

[00:44.43]

您在我心中留下了无法抹去的印记,通过偷走我的心来实现

[00:47.88]

我会为了您而哭泣,尝试任何事情

[00:51.54]

我处于一个连锁反应(链式反应)中

[00:56.45]

您给了我所有的午夜行动(不要错过我)

[00:59.61]

我想让您来到我身边,让我感受到您的爱

[01:06.09]

我在追求灵感的旅程中(灵感之旅)

[01:10.67]

前往任何地方,但没有救赎的地方(不要让我哭泣)

[01:14.34]

我需要您接近我

[01:17.60]

这样您就可以释放我

[01:21.28]

我们谈论着爱情、爱情、爱情(重复两次)

[01:24.17]

我们谈论着爱情

[01:27.93]

我们谈论着爱情、爱情、爱情(重复两次)

[01:31.63]

我们谈论着爱情

以下是我根据提供的内容重构的内容:

```

[01:42.70]你的手往下移时我颤抖(当你爱上)

[01:46.55]你尝一口然后慢慢跟随(当你爱上)

[01:49.82]自然有一种方法可以获得宝藏

[01:53.53]为你带来的乐趣

[01:57.40]你必须计划你的未来是在路上

[02:01.03]照亮全世界

[02:04.74]如果你躲起来就找不到你的爱

[02:08.30]哭泣、死亡,你所要做的就是

[02:11.86]进入一个连锁反应(连锁反应)

[02:16.04]当你迷失在行动中时,你会获得一枚奖章(不要从我身边经过)

[02:19.67]我想准备好我的爱以迎接甜蜜的感受

[02:24.94]即时辐射

[02:27.18]你让我抱着你迎接第一次爆炸(第一次爆炸)

[02:30.95]我们拍下了我们爱的动态照片(不要让我哭泣)

[02:34.60]我的手臂会掩盖住我的嘴唇并窒息你(迟早)

[02:37.93]没有什么可说的了

[02:41.07]我们谈论爱情、爱情、爱情。

[02:44.44]我们谈论爱情。

```

[02:47.74]你让我在第一次爆炸时抱着你

[02:51.16]我的手臂会护住你

[02:53.94]* 你只需要

[02:55.48]置身于一个连锁反应(连锁反应)

[02:58.90]当你迷失在行动中时,你会获得一枚奖章(不要从我身边走过)

[03:02.67]我想为你准备一场甜蜜的爱的体验

[03:07.89]瞬间辐射

[03:10.30]你让我在第一次爆炸时抱着你(第一次爆炸)

[03:13.75]我们用爱的画面定格了瞬间(不要让我哭泣)

[03:17.43]我的手臂将遮住我的嘴,淹没你的声音(迟早)

[03:20.96]无言以对

[03:23.74]你只需要

[03:24.83]置身于一个连锁反应(连锁反应)

[03:28.85]当你迷失在行动中时,你会获得一枚奖章(不要从我身边走过)

[03:32.62]我想为你准备一场甜蜜的爱的体验

[03:37.73]瞬间辐射

[03:39.66]你让我在第一次爆炸时抱着你(第一次爆炸)

[03:43.76]我们看到爱的画面在运动(别让我哭泣)

[03:47.43]我的手臂将遮住我的嘴唇,会扼杀你(迟早)

[03:50.93]没有更多的话语需要说

《放牛班的春天》是一部由Christophe Barratier执导的电影,原名Les Choristes。这部电影讲述了世界著名指挥家皮埃尔·莫安琦(Pierre Morhange 雅克·贝汉饰)重回法国故地出席母亲的葬礼。影片以音乐为主线,展现了一个充满激情和才华的合唱团的成长历程。

此外,您提供的歌词来自susanguitar用户搜集整理,包括 《放牛班的春天 《Action Reaction》》歌词、钢琴谱、简谱等内容,以及图片谱来自互联网以及用户自主上传、投稿、分享提供的免费下载。欢迎浏览。

如果您认为本站歌词侵犯了您的版权,请来信告知,我们会及时处理。