猫:在接下来的冒险中,我发现自己站在了一个十字路口。我要成为一名强盗还是一个英雄?我不知道。唯一确定的是,我是Puss In Boots!

侍卫:你是Puss In Boots吗?

猫:不,这不是真的!这是怎么回事?

侍卫:请称呼我为侍卫。根据法律规定,您必须服从我们的命令。

猫:好的,那么请告诉我接下来会发生什么。

侍卫:我们将护送你前往公主的宫殿。

猫:哦,那听起来很有趣。请问这位公主是谁?

侍卫:她是Alessandra Bellagamba公主,也是我们的国王陛下。

猫:啊,我明白了。那么,请问我能做些什么?

侍卫:公主的心被偷了,她想聘请你去找到心并把它带回来。

猫:你要雇佣我?

侍卫:是的。你的名声就像一只无所畏惧的猫,没有人敢惹你。

猫:没错,这就是我。别妨碍我!

侍卫:好吧,请继续说下去。

公主:我的心已经被偷走了,这是我王国最珍贵的红宝石之一颗。现在那里只有一个空洞,曾经是红宝石的位置。我想请你去找到它并把它带回来。

猫:你想雇我?

公主:是的,因为你名声在外,是个无所畏惧的猫。

猫:没错,这就是我。走开吧!

于是,他们继续前进。

、by the notorious French thief, Le Chuchoteur.

"Le what?" asked the princess.

"Le Chuchoteur," replied the cat. "The Whisperer."

"Why are we whispering?" inquired the princess.

"That is his name! You must find him. I'll pay you anything," said the cat.

"Yeah, your tears are payment enough," agreed the princess. "Grazie! Grazie! Signore Boots, during the robbery we captured three of TheWhisperers henchmen. They are the only ones who know the location of his secret hideout, but they will not talk."

"I will make them talk," declared the cat. "I must warn you, these are the most vile and ferocious mercenaries we have ever encountered."

"I am Puss In Boots. I fear nothing! Open up! Is this a joke?" exclaimed the prince.

"It's not a joke! These guys are devils," replied the guard.

"These guys?" questioned the princess. "Signore, if these devils help you find The Whisperer's secret hideout, I will grant them their freedom. So, kitties, will you help Puss? Princess, your ruby is as good as found. You show Uncle Puss where The Whisperer lives tonight. Late," said the cat as he left to find The Whisperer.

R, we will all go out for fish sticks!" I know you want to play, but Hey, what are you? "No! Wait! Those are mine! No! Stop it, Gatos! This is very bad for my reputation. Pray for mercy, Diablos! What? Why did you do that? No fish sticks for you! In the morning, you are going back to jail forever. Think of your mama. She's going to be very disappointed. You have no mama. I should have known. You are orphans. Well, little ones, so am I. I know it's hard to grow up when you don't know who to trust. Believe me, I was betrayed by my very best friend. He was an egg. He led me down the wrong path just as this Whisperer has done to you. What you need, pequenos, is for someone to point you in the right direction. Someone like me. And I shall call you Perla, because you are one of a kind, and you, Gonzalo, for your scrappy temper. And you will be. Sir Timoteo Montenegro."

Pelita looked up from her book at her father with wide eyes. Gonzalo had always been her hero, but she could never understand why he had chosen to live such a dangerous life. Now she saw that he was not invincible, and that even the strongest man could make mistakes.

"But Dad, can't you fix things now? Can you turn back time and change the past?" she asked, tears streaming down her face.

Gonzalo sighed heavily and took his daughter in his arms. "I wish I could, dear. But the past is set in stone. All we can do is learn from our mistakes and try to make things right in the present. And the future? It's up to us to shape it, not some mysterious force or voice in the darkness."

He looked into his daughter's eyes and said firmly, "And remember, Perla, there is always hope for redemption. Even in the darkest of places, there is always a glimmer of light waiting to be found. So keep your head up and never give up on yourself or others. We may not have control over everything, but we can control how we react to the challenges that come our way. That's what truly defines us as human beings."

0、The Third. Sometimes, a title is all you need. So gather around, my dears, for there is much to learn from Puss In Boots. And after that, the vine grew and grew straight up into the clouds, leading to the Land of Giants. That's all for tonight, my little ones. The secret hideout.

耳语大盗:我是猫:你说什么?耳语大盗:我是猫:再跟我说一遍,好吗,老兄?耳语大盗:我是耳语者。猫:你是耳语者?耳语大盗:是的,我就是。猫:好的,我来找你要回火之心红宝石。耳语大盗:什么?你们把他带来这里。背叛我的代价可是很大的哦,你们这些淘气的猫。猫:你必须得把火之心交给我......

* * *

10、第三部分。有时候,一个标题就足够了。所以,大家聚在一起吧,因为我的小伙伴们还有很多东西要从《小猪佩奇》中学习。在那之后,藤蔓越长越高,直伸到云端*,通向巨人国度。今晚就到这里,我的小朋友们。这是我们的隐秘基地。

耳语大盗:“我是猫!”

猫:“你说什么呢?”

耳语大盗:“我是猫!”

猫:“再跟我说一遍,好吗,朋友?”

耳语大盗:“我是耳语者。”

猫:“你是耳语者?”

耳语大盗:“是的,我就是。”

猫:“好的,我来取回火之心红宝石。”

耳语大盗:“什么?你们把它带到这里来了?你们背叛了我,这代价可不小哦,你们这些顽皮的家伙。”

猫:“你必须把火之心交给我......”

猫: Good morning, kittens! Run and don't look back!耳语大盗: Bad kittens. 猫: No! Hang on! Oh well. That's that. We did it. Now, it is time for fish sticks!公主: Signore Boots, the kingdom thanks you. Reward him.猫: Oh no no, this is too much. Hey, you dropped one! Ldiota. And I have a gift for you. Your new personal guard. It's OK. They are much better now.公主: Thank you.猫: Now, I have to go. Gracias, my little friends, for you have shown me there is glory, and sometimes gold, in doing the right thing.A