网络用语中经常会出现一些神秘的代码,让外行人摸不清头脑。除了像“MDZZ”这种因使用频率过高而变得人人皆知的梗外,你知道“XSWL”是什么意思吗?而且,不仅仅是我们中国人,外国人也非常喜欢用缩写来代替某些词汇,以下是一些常见的英文缩写,你能看懂几个呢?

1. LOL(Laughing Out Loud)

最容易引起误解的大概就是这个了。当我们谈论“LOL”时,大家心里都明白它是指“英雄联盟”这款游戏。然而在国外,“LOL”实际上代表着大笑,即我们常说的“哈哈哈”或者“红红火火恍恍惚惚”。

2. LMAO(Laughing My Ass Off)

如果没有注解的话,真的很难猜到“LMAO”的意思。没错,它原本也是表示笑的意思。不过,“LMAO”是“LOL”的2.0版,类似于我们的“笑死了”和“23333...”。

3. I can't even...无语了...

当我们想表达不能做某事的时候,我们通常会说“I can't...”。加上“even”,语气就更重了。当有人说“I can't even”时,他一定很郁闷,类似于我们的“我......语塞又词穷”。

4. YOLO(You Only Live Once)

“YOLO”算是比较常见的词汇,在很多欧美影视剧中都有出现。如果在观看剧集时听到这样的台词:“Let's go bungee jumping. Don't be afraid.YOLO, my friend!”,千万不要疑惑,他其实是在说:“我们一起去蹦极吧~别害怕,享受当下嘛朋友!”。

5. Bae(Before anything else)

“Bae”是“babe”的缩写,在潮流艺人中广泛使用,是对亲密爱人的昵称。而“before anything else”的解释也非常贴切:“Bae”其实就是我们常用的“宝宝”。

例句:Sorry, I can't meet you tonight. I have a movie date with my bae...

. FOMO(Fear Of Missing Out)

"FOMO" 是“错失恐惧症”的英文缩写,直译为“害怕错过”。这个词可以用来形容在社交场合中,因为担心错过某些有趣的活动、信息或者人群而产生的焦虑。让我们通过一个例句来理解它的意义。

例句:我的朋友们都在派对上玩得很开心,但我明天早上还要去上班,我现在感到非常孤立和无助。

知识点回顾

1. 红红火火恍恍惚惚

LOL(Laughing out loud)

2. 233333333333

LMAO(Laughing my ass off)

3. 我......

I can't even...

4. 享乐主义者适用

YOLO(You only live once)

5. 非单身dog适用

Bae(Before anything else)

6. 刷票圈控适用

FOMO(Fear of missing out)