如果大家经常与外国人交流,会发现他们有时发送的信息中会有一些“莫名其妙”的词汇,这些词汇在词典中根本查不到,原因在于它们并非真正的单词,而是一些短语的缩写。例如,“LOL”( Laughing Out Loud)这个词,如果不了解其含义,可能会让人感到尴尬。接下来,我们来看看一些常用的短语缩写及其解释。

01. “LOL”该怎么理解?

当看到“LOL”时,喜欢玩游戏的朋友可能会首先想到“英雄联盟”(League of Legends),而实际上,“LOL”在老外发信息时所表示的意思与游戏无关。它实际上是“Laughing Out Loud”(大笑)的缩写形式。

例句:LOL, no matter who wins they always yell, "God is great!"(大笑,不管谁赢了他们总是大喊,“上帝是伟大的!”)

既然这个表达流行了十多年,自然也延伸出了很多其他意义。我们一起来看一下它的英语解释:“not entirely funny but i'm gonna laugh so as not to make you look bad”。这里“LOL”表示虽然不是很好笑,但还是发个“LOL”吧,这样不让对方看上去很尴尬。因此,“LOL”可以用来化解尴尬、紧张或朋友间随意笑笑的场景。

例句:me: whats up?(我:怎么了?)friend: just sitting here bored lol. you?(朋友:坐在这儿无聊呢,捂脸 你呢?)me: watching tv, bored as crap! lol(我:看电视,无聊到爆!捂脸)

大概就是这种感觉。你是否能理解这种满屏尴尬的感觉呢?

表示讽刺

有时候,“LOL”还可以用来表示讽刺。例如,在恶劣天气的情况下:

例句:The weather is really nice out today lol.(今天的天气真是“好得不得了呀”。)当你在这样的天气情况下发这条消息时,加上“LOL”强调自己并不喜欢这个天气,从而表示反讽。

总之,了解这些常用的短语缩写对于与外国人交流是非常有帮助的。通过掌握这些表达方式,我们可以更好地理解他们的幽默和调侃。

在与外国人交流时,我们需要注意一些文化差异。例如,在聊天中使用缩写和表情符号可能会让对方误解我们的意图。今天,我要给大家分享一些常见的英文缩写,这些缩写在日常生活和社交媒体上非常常见。

首先,我们来说说“LOL”。这是一个非常流行的缩写,它代表“laughing out loud”,意思是大笑。如果不加“lol”,光发文字过去,对方可能以为说话的人“爱好独特”,居然喜欢狂风暴雨的天气。除了“LOL”,还有它的升级版“LMAO”,全称是“Laughing My Ass Off”,指“笑得屁滚尿流;笑死我了”,可以说是很形象的表达了。

再来看看“Hey,XYZ!”在大部分人的认知里,“XYZ”不过是三个连续字母而已,但实际是美国人常说的一句口头禅!那么,“XYZ”该怎么理解呢?其实“XYZ”就是“Check your zipper.”,表示:老兄啊!检查一下你的拉链吧。在美国,填表选项时多用打“X”来表示,跟我们爱用打勾表示选项有所区别,这个选项的动作就叫”Check”, 这也就解释了“XYZ”中X存在的意义。Y是Your, Z就是Zipper,这个就很好理解啦~所以,如果有老外朋友跟你聊天中,突然说“XYZ”,大家可千万不要以为他在背“字母表”哈。

除了“检查一下你的拉链”,它还有一种意思:已经做好准备,可以行动了。有时跟老外聊天,他可能会突然给你发个“TTYL”,意思是他这会可能比较忙,想跟你“回头再聊”,“TTYL”其实就是“Talk to you later”。

再就是“CUL”,我们在日常生活中使用的频率超级高。其实,它就是“See you later”的缩略形式,因为“c和see”的发音一样。例如:“I have some extra work to do. See you later(CUL).” 我还有一些额外的工作要做,再见。

学会了这些表达是不是让你瞬间成为了聊天达人?不过,有一点需要提醒大家,这些缩写、数字很不正式,只适合在社交媒体上使用,切勿在正式的书面文体中用哦!好啦,今天的分享就到这里啦,你还知道哪些有趣的英文缩写吗?评论区和小编一起讨论一下吧!