说到“电影”,大家的第一反应是哪个单词呀?movie or film?同样表示“电影”,movie是美式用法,film则是英式用法。除了习惯不同,它们更本质的区别在于:movie是最口语化的表达,词源于“moving pictures”,也就是会动的图片组成的影片。film则将电影看作是一种严肃艺术。毕竟film本身还有“胶片”的意思,显然更有仪式感。这也是为什么谈及“电影”时,我们会说documentary film。正是因为这种质的区别,我们往往用film来翻译“电影制作艺术”,而不会用movie。不过,“电影学”的英语则是Cinema Studies哦~

既然提到cinema,这里英大也提醒大家一下~去看电影可以用go to the cinema、go to the movie,但是可不能用go to the film哦!除了“电影”,movie和film其实还有其他意思!快来和英大一起看一看~

1. movie:movie的意思有“电影”、“电影院”、“电影业”。【例句】

1. Life isn't like in the movies, you know.你知道,生活不像在电影里那样。

2. His novels are a rich source of material for the movie industry.他的小说为电影业提供了大量素材。

2. film:film除了“电影”、“胶卷”,还可以表示“薄膜”,但是这个时候的film就不可数咯~film作为动词的时候,意思有“把......拍成电影”、“在......上覆盖薄膜”、“变得朦胧”。【例句】

1. This will be the film's first showing on the small screen.这将是这部电影首次在电视上播放。

2. She put a new film in her camera.她在相机里装上新胶卷。

3. Everything was covered in a film of dust.所有的东西都蒙上了一层灰尘。