中秋刚刚过去,国庆又要来临了。这一次的国庆假期经过调休,拥有7天的小长假。各种电影纷至沓来,让人目不暇接。那么你知道在英语里“film”和“movie”有什么区别吗?

首先,我们来看一下“film”。它是英文单词,意为“电影”,是一个名词。它可以指电影院中或电视上播放的电影,也可以指电影艺术、电影业、胶卷、底片、薄膜等。此外,它还可以表示录制、拍摄电影的动作,或者表示变得朦胧的状态。

下面是一些例句:

- I have seen two good films this week.(本周我已经看了两部好电影。)

- I watched a late-night film yesterday at home.(我昨天在家看了一场午夜电影。)

而“movie”也是英文单词,意为“电影”。它与“film”同义,可以指具体的电影作品。此外,它还可以指电影院、电影业或电影的总称。例如:

- We took the kids to the movies every week.(我们每周都带孩子们去看电影。)

- It only happens in the movies.(这事只有在电影里才会发生。)

此外,“movie”还有一些后缀形式,如“ie”、“bie”等,可以用作名词或形容词。例如:

- birdie(小鸟)

- doggie(小狗)

- piggie(小猪)

- movie(电影)

- oldie(老人)

- roomie(同室友)

- shortie(矮个子)

总之,在英文中,“film”和“movie”的解释基本相同,只是在使用场景和语境上有所区别。如果要细分的话,“film”更多用在将电影作为一种严肃艺术的表达上。

电影的英语单词有很多,比如documentary film和film festival。美国好莱坞也会用这些词。而movie一般指单纯的消遣电影,就是看个片子。主要是由于film胶片带来的仪式感,movie就是移动影像。除了movie和film,picture也可以指代电影。作“电影”解时与film和movie同义,但不常用;而the pictures仅指电影院,且多用于英国英语。例如:There are many good pictures being shown.(正在上映许多优秀的影片)。