产品特色:
《教父II:西西里人》是《教父》的升级之作,2014年全新修订译本,一字未删,完整典藏。该书不是《教父》的续集,而是一部独立的作品。《教父》被誉为男人的哲学、智慧的总和,以及一切问题的答案。在这部小说中,黑手党的故土、教父的阴谋仍在继续,你死我亡的较量正在上演。书中的主人公是有权势的男人、势均力敌的统治者,他们既是浪漫的情人、勇猛的战士,也是忠诚的朋友。这些人物都来自西西里。
内容简介:
1950年,迈克尔·柯里昂即将结束在西西里的流亡。教父命令他把一个叫萨尔瓦多·吉里安诺的土匪带到美国。但是吉里安诺背负着沉重的血债深仇。吉里安诺是西西里的罗宾汉,他反抗腐败的政府、藐视黑手党的事业。在迷雾笼罩的群山峻岭和古老的遗迹之中,迈克尔·柯里昂的命运与危险战士、情人和西西里人——吉里安诺息息相关。
作者简介:
马里奥·普佐(Mario Puzo,1920-1999),是美国成功的畅销小说作家之一。他的代表作《教父》开启了黑帮小说的全新时代,一经问世便占领《纽约时报》畅销小说榜67周,在短短两年内创下2000万册销量奇迹,至今仍是美国出版史上头号畅销小说。
出版两年后,《教父》改编的电影延续着小说的辉煌,《教父》三部曲是史上一部伟大的电影。而担任三部《教父》电影剧本创作的普佐两次获得奥斯卡编剧奖。
《时代周刊》发表评论:“马里奥·普佐是通俗小说的教父。”
精彩书评:
《教父II:西西里人》的邪恶和浪漫你无法拒绝。——《时代周刊》
普佐写作技巧娴熟,充满想象力。——《洛杉矶时报》
目录:
第一部
1950年,迈克尔·科里昂
第二部
1943年,图里·吉里安诺
第三部
1950年,迈克尔·科里昂
第四部
1947年,唐·克罗切
第五部
1950年,图里·吉里安诺
1950年,迈克尔·科里昂
精彩书摘:
第一章
迈克尔·科里昂站在巴勒莫港长长的木板码头上,目送那艘前往美国的大型远洋客轮起航。要不是父亲给了他新的指示,他此刻已随那艘大船启程了。他向来时乘坐的小渔船上的人挥手告别,那些人在过去几年中一直在保护他。小渔船冲开远洋轮的尾浪前行,就像一只勇敢地跟在妈妈身后游泳的小鸭。船上的人挥手回应,他今后不会再见到他们了。
码头上一片繁忙景象。身穿宽大工作服、头戴工作帽的工人正忙着从船上卸货,然后装上开进长码头的卡车。这些人瘦长精干,鸭舌帽遮住了他们的面部轮廓,看上去不像意大利人,倒更像阿拉伯人。他们当中一些人将成为他的新保镖,在他见到唐·克罗切·马洛之前,他们要确保他的安全。
马洛是“友中友”的龙头老大。尽管报纸和外界都称他们为“黑手党”,在西西里,人们却称他们“友中友”。西西里的平民百姓从来不使用“黑手党”这个词。他们从来不称唐·克罗切·马洛“龙头老大”,而是称他“善人”。
在西西里两年的流亡生活中,迈克尔听到不少关于唐·克罗切的传闻,有的说得神乎其神,他简直不相信会有这样的人。从父亲那里传来的指令非常明确:就在今天,他将与唐·克罗切共进午餐,他们两个人将安排意大利头号土匪萨尔瓦多·吉里安诺逃离西西里。如果带不走吉里安诺,迈克尔·科里昂就不能离开西西里。
码头的另一端,离他顶多五十码的一条窄路上,停着一辆黑色大轿车。站在车前的三个人,在耀眼的光线中,就像是金色的幕墙上切出的三个黑色长条。迈克尔朝他们走去,接着停下来点燃一支香烟,审视着这座城市。
巴勒莫位于一座死火山形成的碗状盆地的底部,三面环山,一面濒临波光粼粼的蓝色地中海。整个城市都沐浴着西西里岛正午的金色阳光。洒落在地面的阳光略泛红色,仿佛在诉说几个世纪以来发生在西西里的流血冲突。太阳给希腊神庙雄伟的大理石石柱、细长的穆斯林塔楼、精雕细刻的西班牙大教堂的正面都抹上了一层金色。在远处的山丘上,诺曼古城堡的垛口依稀可见。这些都是基督诞生前曾经统治西西里的残暴军队留下的。
在古堡城墙的另一侧,圆锥形的山体紧紧环抱着有几分柔弱的巴勒莫市,仿佛一道绳索紧紧地绕在这座城市的脖子上,群山和城市好像都优雅地跪着。再往上,在蔚蓝的天空中,有数不清的小红隼鹰在振翅翱翔。
迈克尔朝码头另一端等候他的三个人走去。每靠近一步,他们的身形和模样就变得越来越清晰。三人一字站开,拉大彼此间的距离,准备围上来迎接他。
他们对迈克尔了如指掌:他是一个美国人,但在西西里岛拥有庞大的势力,是唐·科里昂家族的“教父”的小儿子;他在处决一个科里昂家族的仇人时还杀害了纽约市的一名高级警官。由于这两起命案,他一直在西西里岛避风,过着流亡生活。现在终于有了“安排”。他准备重返故土,继续当科里昂家族的王储。
当迈克尔走出码头时,最先迎接他的是一位胖胖的牧师。此人头戴油腻的蝠形帽,身穿修士长袍,白色的袍领上沾满了西西里岛的红色沙尘,袍领托着的是一张肉墩墩的世俗面孔。这位牧师就是龙头老大唐·克罗切的胞弟本杰明诺·马洛神父。他举止腼腆虔诚,对名声在外的哥哥忠心耿耿,从不顾忌与魔鬼过从甚密。有些居心不良的人私下议论,说他把忏悔者的秘密都告诉了唐·克罗切。
在与迈克尔握手时,本杰明诺神父的笑脸中透出几分紧张,可是看见迈克尔抿着嘴的善意微笑,他似乎很惊讶,也随之松了口气,因为这不像一个杀手的微笑。接下来是西西里所有警察的上司弗雷德里科·韦拉尔迪警督。这三个人中,只有他脸上没有丝毫欢迎的笑容。他身材瘦削,但衣着讲究,对一个公职人员来说,这种讲究有些奢侈。他冷峻湛蓝的双眼是远古诺曼征服者的遗传。韦拉尔迪警督不可能喜欢这个谋杀高级警官的美国人,迈克尔在西西里可没那么好的运气,韦拉尔迪的手握起来像刀刃。
第三个人又高又壮,与那两个人站在一起显得很魁梧。他紧紧握着迈克尔的手,把他拉向自己来了个热烈拥抱。“迈克尔老弟,”他喊了一声,“欢迎你到巴勒莫来。”随后他松开双臂,用好奇而又审慎的目光打量着迈克尔。“我是斯特凡·安多里尼,和你父亲一起在科里昂家族里长大的。我在美国见过你,那时候你还小。你记得我吗?”奇怪的是,迈克尔居然还记得。斯特凡·安多里尼的红棕色头发在西西里人当中极为罕见,这使他非常烦恼,因为西西里人认为犹大也是红头发。他的面孔同样令人难忘。他的嘴很大,但形状不规则,血红的厚嘴唇像刚切下的鲜肉,嘴唇上方是毛茸茸的鼻孔,两只眼睛嵌在深深的眼窝里。虽然他面带笑容,但是看见这张面孔的人肯定会做噩梦。
迈克尔立刻意识到神父与此事的联系,但韦拉尔迪警督的出现则使他颇感意外。安多里尼尽了一名亲友的责任,很有分寸地向迈克尔介绍了韦拉尔迪的官方身份。迈克尔顿生警觉。这个人来干什么?韦拉尔迪是追捕萨尔瓦多·吉里安诺最锲而不舍的追捕者之一。斯特凡·安多里尼和警督之间显然结怨颇深。他们就像两个准备决斗的人,只是表面上彬彬有礼。
司机替他们打开车门。本杰明诺神父和斯特凡·安多里尼礼貌地轻轻拍了拍迈克尔,请他坐到后座上。本杰明诺神父表现出基督教的恭谦,非要坐在中间的座位上,让迈克尔靠车窗坐,因为他觉得迈克尔一定要看看巴勒莫的美丽景色。安多里尼在后座的另一侧坐下。韦拉尔迪警督早就钻进车里,坐在副驾驶的座位上。
迈克尔注意到,警督紧紧抓着车门的把手,为的是随时快速打开车门。迈克尔心下思忖,本杰明诺神父赶紧坐到中间那个座位上,是想减少成为袭击目标的可能性。轿车像一条大黑龙在巴勒莫的街道上缓缓行驶。在这条大道的两侧,有格调高雅的摩尔式住房、巨大的希腊立柱式公共建筑和西班牙教堂。私人别墅被漆成蓝色、白色、黄色,而且都带摆满鲜花的阳台,在他们头顶上方形成了一条空中走廊。如果没有宪兵小分队(即意大利国家警察),还真是一道亮丽的景观。这些荷枪实弹的宪兵在四处巡逻,连阳台上也有站岗的人。
与周围的车辆,尤其是那些从农村运送新鲜农产品进城的骡车相比,他们的轿车鹤立鸡群。不过那些骡车都漆了生动明快的颜色,就连车轮的辐条和架骡的车辕也不例外。许多骡车的侧面都画着富有情节的画,有戴头盔的武士,也有戴王冠的国王,这些人物都出自西西里流传下来的查理大帝与罗兰的古老民间传说。不过有些车上画着的是一个穿鼹鼠皮裤和无袖白衬衣的英俊青年,他腰里别着枪、肩上挎着枪,两行简短的故事后面总用红色的大写字母写着一个名字:吉里安诺。
在西西里流亡的这段时间里,迈克尔听到了许多关于萨尔瓦多·吉里安诺的故事。这个名字频繁地出现在报纸上,成为街头巷尾的谈资。迈克尔的新娘阿波洛妮娅说,她每天都要为吉里安诺的安全祈祷。西西里岛上几乎所有的青少年也都这样做,因为吉里安诺与他们息息相关,他们崇拜他,都梦想成为像他那样的人。
萨尔瓦多·吉里安诺非常年轻,二十多岁就有领兵作战的才能,成功击败了对付他的宪兵部队。他仪表堂堂,慷慨大方,将抢劫来的大部分财富都分给了穷人。他为人正直,严禁手下伤害妇女和牧师。在惩处告密者或叛徒时,他总会给他们时间祈祷,让他们净化自己的灵魂,以便与另一个世界的统治者和平共处。这些传闻迈克尔都是知道的。
前言/序言
《教父2:西西里人》(The Sicilian)是一部关于意大利黑帮和政治斗争的小说。作者马里奥·普佐(Mario Puzo)以萨尔瓦多·吉里安诺(Salvatore Gianniero)为主角,讲述了他在西西里岛上的成长经历和领导黑帮的故事。这部小说被认为是《教父》系列的续集,但它的故事发生在1948年,而不是1929年。
如果您对这部小说感兴趣,可以在亚马逊、当当网等电子书商店购买epub、pdf、mobi和txt格式的电子书,或者在图书馆借阅纸质版。此外,您还可以观看1972年的同名电影,导演弗朗西斯·福特·科波拉(Francis Ford Coppola),由阿尔·帕西诺(Al Pacino)主演。