中国公主叫图兰朵的原因是当时西方人根本不知道中国人名字的叫法。《图兰朵》是西方人想象中的中国传奇故事,始见于17世纪波斯无名氏的东方故事集《一千零一夜》中的《图兰朵》。剧中很多人物的名字都不是中国人熟悉的发音,而是很有异域特色。
该故事被多次改编成剧本,最著名的改编版本是普契尼于1924年作曲的同名歌剧。普契尼在世时未能完成全剧的创作,在他去世后,弗兰科·阿尔法诺将全剧完成。该剧于1926年4月25日首演。首演之夜,剧情到第三幕柳儿自刎时,指挥托斯卡尼尼放下指挥棒对观众说:“就在这里,普契尼放下了笔。”全剧首演为次日。
为什么会出现《茉莉花》的旋律?这是因为每当有人被处死,“茉莉花”就会随之响起。中国民歌《茉莉花》成为主题音乐的原因是一个在中国任大使的朋友送给普契尼一个八音盒,曲子就是“茉莉花”,普契尼闻听后备受启发,将调子写进了以中国为背景的歌剧《图兰朵》中。不过这首中国民歌旋律在《图兰朵》中,却是出现在刑场——每当有一个答不出公主问题的男人被处死,《茉莉花》就会随之响起。
《今夜无人入睡》为什么这么出名?这首咏叹调被称为男高音的试金石。现在人们一提起男高音,立刻就会想到《今夜无人入睡》。这首咏叹调行将结束的时候,有一个令人精神振奋的高音,所以这首歌被称为男高音的试金石。帕瓦罗蒂被世界公认为是《今夜无人入睡》最好的演唱者,这首曲子1990年被英国广播公司BBC用作当年意大利世界杯的主题曲后,知名度更广为人知。
剧中图兰朵出了三个谜语,鞑靼王子卡拉夫全部答对。第一个谜语是:是什么在每天白昼死去,却在夜晚重新诞生?回答:是希望!是我对图兰朵公主的希望!第二个谜语是:是什么有如火焰般燃烧,但当你死去,它就变得冰冷?回答:是热血!它将温暖你那冷酷的心!第三个谜语是:让你燃起烈火的冰块是什么?答案就是你——图兰朵公主!