小编絮语:
每日啃一段阳光絮语,您的生活更加精彩
经典语段:
在济贫院里,男孩子们吃饭的地方是一间有石板墙和石板地的大屋子。在这头,管事的和两位女佣负责给孩子们打饭。他们的一日三餐实际上只是一碗稀粥,只有在星期天才加一片面包。孩子们把碗里的东西吃得一干二净,还是饥肠辘辘。更让人惊讶的是,他们的碗根本不用刷洗,因为孩子们用勺子把碗刮得锃亮。
这样的状况持续了三个月后,一个男孩告诉其他孩子他太饿了,甚至可能在某个晚上吃掉睡在他边上的人。他的眼神充满了饥饿的疯狂,这让其他男孩无法不相信他的话。经过长时间的讨论,他们决定必须有人在晚饭后请求更多的食物,结果奥利弗被选中了。
这段描述揭示了济贫院艰苦的生活条件和孩子们的饥饿状况。尽管他们的生活极度困苦,但他们依然坚持着,尽力去寻找生存的可能。而奥利弗的选择则引发了新的讨论和可能的结果,这是济贫院生活的一部分不确定性和挑战性。
以下是根据您提供的内容重构的段落结构:
第一,词汇精讲。
1. feed
双语释义:give food to (a person or an animal)[vt.],给(人或动物)食物。语法用法:~somebody ( something ) on something。典型范例:The baby can't feed itself yet.(这婴儿还不会自己吃东西。);What do you feed your dog on?(你用什么喂狗?)。
2. starvation
双语释义:the state of suffering and death caused by having no food[U.N.],饥饿;饿死。典型范例:The Smiths brushed up against starvation because Mr. Smith couldn't find a job.(史密斯先生找不到工作,因此他们一家面临饥饿。);It was a race against time to stop people dying from starvation.(为抢救那些即将饿死的人而分秒必争。)。
第二,加分短语。
1. consist of
:由......组成。范例:A week consists of seven days.(一星期由七天组成。)。
2. so ... that....
太......以至于......。范例:He was so excited that he couldn't fall asleep.(他太激动了,睡不着觉。);Mary was so pleased that she forgot everything else.(玛丽高兴得把一切事情都忘了。)。
3. next to
释义1:靠近......的旁边,贴近(介词短语)。范例:He made bold advances to a woman sitting next to him.(他大胆地向坐在其身边的女人献殷勤。);The two shops are next to each other.(那两家铺子紧挨着。)。
释义2:几乎,近于(副词短语)。范例:But of the inner Tynan he knew next to nothing.(但是他对泰纳恩的内心世界几乎一无所知。)。
希望这些信息对您有所帮助!如果您有任何其他问题,请随时问我。
重构后的内容如下:在救济院里,那些男孩们吃饭的地方是一间宽敞的石头大厅。在那里,他们每天三餐都会提供食物。有一次,他们进行了一场长时间的讨论。讨论中提到了一张稀饭,以及在一端有三个月的食物供应,但实际上是慢慢持续着的饥饿状况。为了裱糊天花板,他们需要一把梯子,但这似乎是一件难以办到的事情。例如,当有人请求一张照片时,可以使用“Might I ask for a photograph of your little daughter?”来表达自己的请求。而当某人要求增加薪水时,可以使用“He had the audacity to ask for an increase in salary.”来形容这种行为。此外,还有一些短语需要注意,如“on Sundays”(在星期日)和“a wild hungry eye”(饿得发狂的眼神),以及一些介词的使用,如“polish something with something”(用......把......擦亮)。在写作中,还可以使用一些常用的词汇,如“in the workhouse”(在救济院里)、“serve the food”(提供食物)、“three times a day”(一天三餐)、“a long discussion”(长时间的讨论)、“a piece of”(一张(片,快......))、 “thin soup”(稀饭)、“at one end”(在一端)、“three months of”(三个月)、以及“slow starvation”(慢慢持续着的饥饿状况)。
原句:in the house where the boys were fed,the girls sat and read.
修改后:The girls sat and read in the room which was fed by the boys in the house.