今日短语:Yes-man

“Yes-man”是一个非正式的英语说法,用来形容那些在工作场合从不反抗上司指示,只会一味说“是 yes”的人。需要注意的是,这个表达带有贬义,常被用来暗示某个人性格软弱或急于取悦比自己地位高的人。其复数形式为“yes-men”。

例句:

1. She never gets good advice because she's surrounded by yes-men.(她从来得不到好的建议,这是因为她身边总是围绕着一群应声虫。)

2. Don't just be a yes-man - tell me what you really think.(不要总是唯唯诺诺的,告诉我你真实的想法是什么。)

3. I'm too outspoken for that job - they just want a yes-man who won't challenge them.(我这个人太坦率了,并不适合那个职位,他们只是想招聘不会提出任何异议的好好先生而已。)