以下是重构后的内容:

《危险之旅》是迈克尔·杰克逊发行的第八张录音室专辑,于1991年11月26日发行,由比尔·波特雷、Bruce Swedien、迈克尔·杰克逊、泰迪·瑞利制作,共收录14首歌曲 。1994年,上海声像将该专辑引进中国大陆,中文名为《危险之旅》 。

该专辑在发行后的5个星期内,一共在全世界卖出了1400万张。1993年2月24日,该专辑获得了第35届格莱美奖最佳非古典专辑策划。截至2020年,其全球销量超过了3200万张。

以下是歌曲歌词:

Dangerous 危险

The way she came into the place,I knew right then and there

她走进来,所踩的步伐,那时那刻,即让我发觉there was something different about this girl

这女孩儿与众不同The way she moved, her hair, her face, her lines

她的步调,她的秀发,她的容颜,她优雅的线条Divinity in motion

一举一动似有某种神力As she stalked the room, I could feel the aura of her presence

她一踏进,我便察觉,她存在的气息Every head turned feeling passion and

lust

人人回首,妄想痴心The girl was persuasive,the girl I could not trust

这女孩儿太会蛊惑人心,她,我是万不能相信The girl was bad, the girl was dangerous

这女孩儿让人神魂颠倒,可是危险得很I never know but I was walking in line"Come go with me", I said I have no timeShe said "Don't you pretend we didn't talk on the phone"My baby cried ,she left me

My baby heard the words, and her heart was broken. She turned around and left me standing there alone. The girl was so dangerous, she had taken away my money and wasted my time. My baby called me honey, but I knew deep down that she was no good for me. As the girl approached me with desire in her eyes, I felt trapped in her web of sin. A touch, a kiss, a whisper of love sent me spiraling deeper into the darkness of passion's insanity.

lust's strange inhumanity had taken hold of me, and I couldn't escape its grasp. This girl was persuasive, and I knew that I could not trust her. She was bad, and dangerous. I never thought that I would be living in vain like this. But then one day, she came to my house and claimed to know my name.

"And don't you pretend you never did me before," she said, tears in her eyes. With those words, my baby walked out the door. And as I stood there alone, I realized that I had made a terrible mistake. It was time for me to move on and find someone who truly cared about me.

她实在太危险了,这女孩实在是太危险了。

她拿走了我的钱,浪费了我的时间。

你可以叫我Honey,但你对我一点儿好处也没有。

我不得不祈祷上苍,因为我知道,贪婪是如何地使人心智蒙蔽。

这种冲动隐匿于我的灵魂中。

但是你决不是我的lover更不是我的朋友。

今晚,我难以入眠,my baby留我一人形孤影单。

我辗转反侧,直到意识逐渐飘远。

你喜欢别人受你摆布,你把我的baby深深地伤害。

然后就那么发生了,她在我身上轻抚。

这位陌生的女人,覆上了如蜜的双唇。她的嘴巴比油还滑,但是她的言词和内心却锋利得似双刃剑。不过我喜欢这种险象环生的感觉。

这女孩实在是太危险了,太危险了。她拿走了我的钱,浪费了我的时间。虽然你可以叫我Honey,但你对我是一点儿好处也没有,一点儿该死的好处也没有。我很害怕她的危险,我必须向上帝祈祷,因为我知道贪婪可以让人变得心智蒙蔽。

这种冲动在我的灵魂中燃烧着,但你绝对不是我的lover,更不是我的朋友。这女孩实在太危险了,太危险了。