re-这个词缀的意思是“回到,回到原来的地方”,也表示“再次,重新”,还传达了“撤销”或“向后”的概念(见下面的意义演变),大约在1200年,来自古法语

re-

,直接源自拉丁语

re-

,是一个不可分离的前缀,意思是“再次; 回来; 重新; 反对”。Watkins(2000)将其描述为“拉丁组合形式,可能来自印欧语言

*wret-

, 是

*wert-

“转动”的变位形式。De Vaan说,它的“唯一可接受的词源”是2004年的一种解释,该解释在印欧语言中重建了一个根

*ure

“后退”。

在最早的拉丁语中,这个前缀在元音前变成了

red-

,在辅音前变成了

h-

,这种形式保留在 redact, redeem, redolent, redundant, redintegrate 中,以及在 render(v.)中伪装。在一些从法语和意大利语借来的英语单词中,

re-

出现为

ra-

,后面的辅音经常加倍(见 rally(v.1))。

“回来”的许多含义赋予了

re-

广泛的意义范围:“回头; 反对; 回复到以前的状态; 转变为相反的状态。”从“再次”的扩展意义上,

re-

变成了“重复一个动作”,在这个意义上,它作为英语中的一个形成元素非常常见,适用于任何动词。OED 写道,它“不可能尝试完整记录其使用所产生的所有形式”,并补充说“这些形式的数量几乎是无限的......”通常仅仅是强调作用,在许多从法语和拉丁语借来的旧词中,re-的确切意义被遗忘了,在次要意义上丢失了,或者被削弱到无法识别的程度,因此它没有明显的语义内容(receive, recommend, recover,reduce, recreate, refer, religion, remain, request, require)。在中古英语中,这样的单词似乎比现在更多,例如

recomfort

(v.)“安慰,慰问; 鼓励”;

recourse

(n.)“一个过程,一种方式,一种方法”。中古英语中的

Recover

也可以意味着“获得,赢得”(幸福,王国等),没有得到回报的概念,还可以考虑 recovery 的法律意义,即“通过判决或法律程序获得(财产)”。

在现代英语中,re- 这个前缀有时会完全失去其作为前缀的身份。这是由于语音变化和重音转移导致的。例如,在单词“rebel”(反抗者)、“relic”(遗迹)、“remnant”(残余物)、“restive”(易怒的)和“rest(n.2)”(剩余物品,指“休息”的名词形式)中,re- 的作用就有所减弱。

然而,从中古英语开始,re- 的前缀功能就变得更加多样化。它可以与日耳曼语和拉丁语元素结合,形成新的单词,如“rebuild”(重建)、“refill”(装满)、“reset”(重置)和“rewrite”(重写)。即使在古法语中,re- 依然扮演着重要角色,如“regret”(后悔)、“regard”(关注)、“reward”(奖励)等。

当 re- 与以 e 开头的单词组合时,需要用连字符(hyphen)隔开,例如:re-establish、re-estate、re-edify 等。此外,连字符还可以用来强调重复或迭代的意义,如“sung”和“re-sung”。需要注意的是,当 re- 作为前缀时,分音符号不会用于除 e 以外的其他元音上。例如:reinforce、reunite、reabolish。